Jump to content

regarding the multilang. capabilities of wordpress: how to use them ?


dil_bert

Recommended Posts

hello dear PHP-Freaks and experts,

just a question regarding the multilang. capabilities of wordpress: how to use them ?

just planning a new  Webseite with different languages
WordPress offers different plugins that support languages


- qTranslate X
- MultilingualPress
- WordPress Multilingual Plugin (WPML)


but  am only in need of for to five different languages - i guess that i do not need a translating machine.

i only need to get a support of the following methods and options...:

https://www.mydomain.com/de/category_1/subcategory_1/item_1/
https://www.mydomain.com/en/category_1/subcategory_1/item_1/
https://www.mydomain.com/fr/category_1/subcategory_1/item_1/
https://www.mydomain.com/it/category_1/subcategory_1/item_1/


question: can i use some special WP-(Plugin) or Konfigurations-functionality here

 

Link to comment
Share on other sites

 

 

saw the options on page  at wpml.org

 

well i guess that i do not need all the features of __automatic-translation and so on...__

only the features of WPML CMS Navigation would be interesting ....:


cf
 

Quote

 

Das CMS Navigation-Plugin fügt zusätzlich Navigationselemente hinzu, die Sie beim Erstellen der Seite benutzen können. Dazu gehören ein Breadcrumbs-Trail, Dropdown-Menüs und Seitenleisten-Navigation.


 

 

see more


https://wpml.org/de/documentation-3/wpml-kern-und-add-on-plug-ins/
 

Quote

 

WPML String Translation
Mit dem String Translation-Plugin können Benutzeroberflächen-Strings direkt aus WordPress übersetzt werden, ohne dass .mo-Dateien verwendet werden müssen.
Das String Translation-Plugin ermöglicht mehr als nur die Übersetzung statischer Texte. Mit ihm können Sie auch benutzerdefinierte Texte übersetzen, die nicht in Beiträgen und Seiten enthalten sind. Zum Beispiel die Tagline und SEO-Daten.


WPML Translation Management
Wenn Ihre Kunden ihre neu erstellte mehrsprachige Seite erhalten, ist Ihre Arbeit beendet und deren Arbeit beginnt. Das Translation Management-Plugin hilft Seitenadministratoren, ihre Übersetzungsarbeiten zu verwalten. Sie können normale Nutzer zu Übersetzern machen, ihnen Aufträge senden und den Fortschritt des Übersetzungsstatus der Seite im Blick behalten. Plugin


WPML Media Translation
Das Plugin ermöglicht es, die WordPress-Galerie in verschiedenen Sprachen zu benutzen. Sie können steuern, welche Bilder für jede Sprache angezeigt werden sollen.


WPML Sticky Links
Das Sticky Links-Plugin sorgt dafür, dass interne Links niemals zerstört werden. Es behält verlinkte Seiten auf Ihrer Seite automatisch im Auge und hält alle eingehenden Links auf dem neuesten Stand. Wenn Sie die Permalink-Struktur-Hierarchie oder auch Seiten-Slugs ändern, ändern sich sofort alle eingehenden Links.


WPML CMS Navigation
Das CMS Navigation-Plugin fügt zusätzlich Navigationselemente hinzu, die Sie beim Erstellen der Seite benutzen können. Dazu gehören ein Breadcrumbs-Trail, Dropdown-Menüs und Seitenleisten-Navigation.

https://wordpress.org/support/?post_type=topic&p=10938981


 

 

well i only have a set of 500 lines per language - for approx 5 to 6 different languages. 

once translated those amount of texts - they stay "static" and therefore i guess that i do not need special wpml -features.

guess that i  build the prototype and a first mockup - then i will see which speicial features i still need.

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.